मैत्रेयप्रश्नः—पुराणसंहिताप्रतिज्ञा च
Maitreya’s Questions and Parāśara’s Resolve to Teach
अलं निशाचरैर् दग्धैर् दीनैर् अनपराधिभिः सत्रं ते विरमत्व् एतत् क्षमासारा हि साधवः
alaṃ niśācarair dagdhair dīnair anaparādhibhiḥ satraṃ te viramatv etat kṣamāsārā hi sādhavaḥ
Basta: estes errantes da noite estão chamuscados e miseráveis, e contudo sem culpa; que cesse este teu satra. Os santos têm a tolerância por essência; o perdão é o seu próprio âmago.
Uncertain from the isolated verse (likely a compassionate admonition within the Parāśara–Maitreya narrative frame of Ansha 1).
The verse defines true goodness (sādhutva) by kṣamā: the virtuous restrain punishment and choose mercy, especially when the afflicted are innocent.
It implies that ritual power must be governed by ethical discernment—an extended sacrifice should be halted if it harms the guiltless.
Though Vishnu is not named in the verse, the Purāṇa’s Vaishnava ethic presents dharma—especially compassion and restraint—as aligned with the supreme order upheld by Vishnu.