HomeVaraha PuranaAdhyaya 43Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 43.10 — Adhyaya 43, Shloka 10

The Caitra Dvādaśī Observance and the Ritual Procedure for Worship of Vāmana

तस्यैव कुर्वतो व्युष्टिं पुत्रार्थे मुनिसत्तम । अजगाम हरिः पूर्वं द्विजरूपं समाश्रितः ॥ ४३.१० ॥

tasyaiva kurvato vyuṣṭiṃ putrārthe munisattama | ajagāma hariḥ pūrvaṃ dvijarūpaṃ samāśritaḥ || 43.10 ||

Ó melhor dos sábios, enquanto ele cumpria essa observância em busca de um filho, Hari chegou antes, tendo assumido a forma de um brāhmaṇa.

tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (genitive/6th), एकवचन
evaindeed / just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
kurvataḥwhile (he) was doing
kurvataḥ:
Kāla-sambandha (काल-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ; 'kurvat'), पुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; 'tasya' के विशेषण, 'while he was doing'
vyuṣṭimat dawn / at daybreak
vyuṣṭim:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण; time-accusative)
TypeNoun
Rootvyuṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कालवाचक (night’s end/dawn)
putra-arthefor the purpose of a son
putra-arthe:
Hetu (हेतु/purpose)
TypeNoun
Rootputra + artha (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-तत्पुरुष/प्रयोजनवाचक ('for the sake of a son'), पुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (locative/7th), एकवचन; हेतौ/प्रयोजने
munisattamaO best of sages
munisattama:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootmuni + sattama (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय ('best sage'), पुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन
ajagāmacame
ajagāma:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
pūrvambefore / earlier
pūrvam:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb of time)
dvija-rūpamthe form of a twice-born (brāhmaṇa)
dvija-rūpam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootdvija + rūpa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ('form of a brāhmaṇa'), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; 'samāśritaḥ' का कर्म
samāśritaḥhaving assumed / having taken refuge in
samāśritaḥ:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootsam-ā-śri (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोग (having assumed)

Varāha (default dialogue framework; explicit speaker not given in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None (Hari assumes dvija-rūpa, a brāhmaṇa disguise)","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Hari’s concealed intervention foreshadows later divine descents aiding dharma, but no explicit Kṛṣṇa/Mathurā marker here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"A vowed observance (vrata/tapas) for putrārtha is validated by divine oversight; the deity may test/guide the performer through a brāhmaṇa form.","karmic_consequence":"Properly performed putrārtha-vrata under dharmic guidance yields progeny and merit; neglect of dharmic procedure risks fruitlessness."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Putrārtha-vrata (unspecified observance for obtaining a son)","tithi_month":"Not stated in this verse","promised_fruit":"Attainment of a worthy son through successful observance and divine favor."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-dharma (divine governance of karma)","core_concept":"Karmic effort (tapas/vrata) bears fruit under īśvara-anugraha; God may appear in ordinary forms to direct dharma.","practical_application":"Treat teachers/guests—especially brāhmaṇas—as potential carriers of divine instruction; perform vows with humility and correctness."}

Subject Matter: ["Narrative Theology","Ethics","Kingship and Progeny (Putrārtha)","Dharma (Vowed Observance)"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: Royal/ritual space

Related Themes: 43.43.11-12 (dialogue and instruction); 43.43.13 (patronage/dāna response)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king engaged in observance at dawn; a serene brāhmaṇa-formed Hari arrives unexpectedly, radiating subtle divinity.","item_prompts":["king with japa-mālā or ritual implements","simple altar/homa fire","brāhmaṇa visitor with staff/kamaṇḍalu","soft halo hinting divinity","attendants at a respectful distance"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: warm ochres/greens, stylized palace-ritual interior, brāhmaṇa Hari with understated aura, king in añjali near a small homa-kuṇḍa.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central brāhmaṇa-form Hari with gold-leaf prabhāmaṇḍala, king kneeling with ritual tray, ornate pillars framing a compact scene.","mysore_prompt":"Mysore painting: delicate linework, muted jewel tones, refined court setting, brāhmaṇa visitor with luminous face, minimal but precise ritual objects.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate palace courtyard at dawn, cool pastel sky, king by a small fire-altar, brāhmaṇa guest entering from the side, lyrical simplicity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"wonder-filled, reverent narrative","suggested_raga":"Ānandabhairavī","pace":"madhyama","voice_tone":"soft, storytelling with a slight lift on ‘harir… dvijarūpam’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a common Purāṇic narrative motif: a deity tests or guides a practitioner by appearing in a socially authoritative human guise (here, a brāhmaṇa), illustrating how dharma and counsel are mediated through recognized cultural roles.

No geographic location is named in this verse fragment; it is primarily situational and narrative (arrival of Hari during an observance).

The verse foregrounds disciplined observance undertaken for a specific life-goal (putrārtha) and implies receptivity to instruction or encounter that may arrive through conventional social forms (dvijarūpa), emphasizing humility and attentiveness during vowed practice.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App