Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 200.61 — Adhyaya 200, Shloka 61

Description of the Forms of Infernal Torments

Naraka Yātanās

दुःशिक्षितेन मनसा ह्यात्मद्रोग्धा भवेत् तदा ॥ शरीरेण मानसिकं घोरं व्यसनैरुपपादितम् ॥

duḥśikṣitena manasā hy ātmadroghdā bhavet tadā || śarīraṁ mānasaṁ ghoraṁ vyasanair upapāditam

With a mind badly trained, one then becomes a betrayer of one’s own self; and a terrible suffering—both bodily and mental—is brought about through afflictions.

दुःशिक्षितेनby a badly trained
दुःशिक्षितेन:
Karaṇa (करणम् / Instrument)
TypeAdjective
Rootदुः-शिक्षित (कृदन्त; √शिक्ष् धातु)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे तृतीया (करण) एकवचन; past passive participle (क्त) used adjectivally; ‘badly trained’
मनसाby the mind
मनसा:
Karaṇa (करणम् / Instrument)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण) एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध / Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/causal nuance
आत्मद्रोग्धाa betrayer of his own self
आत्मद्रोग्धा:
Karta (कर्ता / Subject)
TypeNoun
Rootआत्मन् + द्रोग्धृ (कृदन्त; √द्रुह् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; agent noun (तृच्/तृन् sense) ‘one who betrays’ with genitive-tatpurusha relation; ‘betrayer of self’
भवेत्would become
भवेत्:
Kriyā (क्रिया / Verbal predicate)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Adhikaraṇa (अधिकरणम् / Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
शरीरेणby the body
शरीरेण:
Karaṇa (करणम् / Instrument)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया एकवचन
मानसिकम्mental
मानसिकम्:
Karma (कर्म / Object)
TypeAdjective
Rootमानसिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; विशेषणम्
घोरम्terrible
घोरम्:
Karma (कर्म / Object)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; विशेषणम्
व्यसनैःby calamities/misfortunes
व्यसनैः:
Karaṇa (करणम् / Instrument)
TypeNoun
Rootव्यसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया बहुवचन
उपपादितम्brought about
उपपादितम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण / Predicative qualifier)
TypeAdjective
Rootउप-√पद्/√पाद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; past passive participle (क्त) ‘brought about/produced’

Varāha (default framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"A poorly disciplined mind becomes self-betraying (ātma-droha) and generates severe mental and bodily suffering; therefore mind-training and corrective discipline are obligatory.","karmic_consequence":"Neglect of mind-discipline leads to compounded afflictions (vyasana) and intensified suffering; cultivation of right training reduces self-harm and karmic fallout."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"mind-discipline / self-harm doctrine","core_concept":"An untrained mind turns against the self, producing ghora (terrible) suffering in both body and mind through cascading afflictions.","practical_application":"Train the mind via sat-saṅga, svādhyāya, japa, restraint of senses, and reflective repentance; treat mental habits as primary ethical practice."}

Subject Matter: ["Ethics","Karma and consequence","Psychology (mind-discipline)"]

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: psychological-ethical domain

Related Themes: Varāha Purāṇa 200.63–66 (karmic wandering culminating in the need for inner reform)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A person haunted by their own unruly mind: the mind depicted as a shadowy double pulling the self into afflictions, with bodily and mental pain shown as twin flames or chains.","item_prompts":["two figures: self and shadow-mind","chains/knots labeled vyasana","split imagery: body pain and mental anguish","a small lamp/book/japa-mālā as remedy symbol"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dramatic chiaroscuro within traditional palette; shadow-mind as stylized dark companion; remedy symbols (lamp, mālā) in corner.","tanjore_prompt":"Tanjore: central figure with embossed chains; gold highlights on remedy objects; contrast between gilded dharma and dark vyasana aura.","mysore_prompt":"Mysore: expressive faces; refined depiction of inner turmoil; soft background with sharp symbolic elements (chains, lamp).","pahari_prompt":"Pahari: intimate interior scene; the shadow-mind as a dark silhouette; delicate rendering of sorrow and the promise of discipline."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"introspective, grave","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"low, penetrating"}

V
Varāha Purāṇa
P
Purāṇic Ethics
S
Sanskrit Literature
K
Karma Doctrine

FAQs

It reflects a common Purāṇic ethical discourse linking mental discipline (manas-śikṣā) to karmic outcomes, illustrating how moral psychology is embedded in narrative theology.

No geographic location is named in this verse.

Cultivating a well-trained mind is presented as essential; negligence in mental discipline is framed as self-harm that yields severe bodily and mental suffering.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App