HomeVamana PuranaAdh. 43Shloka 103
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shukra's Samjivani, Shloka 103

Shukra’s Saṃjīvanī, Shiva’s Containment of the Asuras, and Indra’s Recovery of Power

भ्रामयन् विपुलं पद्ममभ्यषिञ्चत वारिणा संस्पृष्टा ब्रह्मतोयेन सर्वतीर्थमयेन हि

bhrāmayan vipulaṃ padmamabhyaṣiñcata vāriṇā saṃspṛṣṭā brahmatoyena sarvatīrthamayena hi

Whirling a vast lotus, he sprinkled (them) with water; for they were touched by ‘brahma-water’, indeed water that embodies the power of all tīrthas.

Narrator (Purāṇic voice) to the listening sage(s)describing a sanctifying/efficacious act amid the conflict.
Vishnu (implied divine agent)Brahmā (invoked via brahmatoya as sanctifying principle)
Purificatory power of sacred waterSarva-tīrtha concept (all-tīrthas-in-one)Ritual imagery (lotus, sprinkling)Divine efficacy beyond weapons

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

‘Brahmatoya’ denotes consecrated, sanctifying water associated with Brahmā’s purity/creative ordinance—functionally akin to ritually empowered water used for abhiṣeka, śānti, or purification.

Purāṇas often assert a theological equivalence: certain waters, mantras, or rites are said to carry the merit of all pilgrimage sites. Here it is a doctrinal compression—invoking the total tīrtha-field (tīrtha-śakti) rather than mapping a particular geography.

The lotus (padma) is a purity-symbol and a Brahmā/Viṣṇu-associated emblem. As a ritual implement, it visually encodes auspiciousness and non-contamination, fitting the verse’s emphasis on sanctification through sacred water.