HomeVamana PuranaAdh. 40Shloka 60
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Prahlada's Counsel to Andhaka, Shloka 60

Shukra’s Curse on King Danda and Prahlada’s Counsel to Andhaka on Dharma

त्र्यम्बकं स पराजेतुं कृतबुद्धिर्विनिर्ययौ जम्भः कुजम्भो हुण्डश्च तुहुण्डः शम्बरो बलिः

tryambakaṃ sa parājetuṃ kṛtabuddhirviniryayau jambhaḥ kujambho huṇḍaśca tuhuṇḍaḥ śambaro baliḥ

Tendo decidido derrotar Tryambaka (Śiva), ele partiu. (Com ele foram os daityas:) Jambha, Kujambha, Huṇḍa, Tuhuṇḍa, Śambara e Bali.

Narrator (Purāṇic voice) describing events; specific interlocutors not stated in the given excerpt.
Shiva
Andhaka-vadha cycleMustering of daityas/asurasConflict with Śiva (Tryambaka)Epic-style cataloguing of warriors

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇic battle narratives often use “catalogues” to signal the scale of the conflict and to connect local episodes to a wider mythic network of well-known asura lineages. The names function as markers of tradition and memory, not merely as characters in a single scene.

In this verse it functions as a standard epithet of Śiva (“three-eyed”), emphasizing his cosmic power in battle. Without accompanying toponymy (tīrtha/forest names) it is safest to read it as the deity rather than a localized icon.

Purāṇas frequently reuse prominent daitya figures across multiple cycles. The appearance of “Bali” in a martial roster can reflect either the same celebrated king placed into a broader asura coalition, or a traditional name used for a daitya of Bali’s lineage; the verse itself does not disambiguate.