HomeVamana PuranaAdh. 6Shloka 78
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Nara-Narayana's Tapas, Shloka 78

Nara-Narayana’s Tapas, Indra’s Temptation, and the Burning of Kama: The Origin of Ananga and the Shiva-Linga Episode

हरिब्रह्माणावूचतुः नमो ऽस्तु ते शूलपाणे नमो ऽस्तु वृषभध्वज जीमूतवाहन कवे शर्व त्र्यम्बक शङ्कर

haribrahmāṇāvūcatuḥ namo 'stu te śūlapāṇe namo 'stu vṛṣabhadhvaja jīmūtavāhana kave śarva tryambaka śaṅkara

Hari e Brahmā disseram: «Salve a Ti, ó portador do tridente; salve a Ti, ó cuja bandeira é o touro. Ó cavalgador das nuvens, ó sábio poeta; ó Śarva, ó Tryambaka, ó Śaṅkara!»

हरि-ब्रह्माणौHari and Brahmā
हरि-ब्रह्माणौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + ब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व (Viṣṇu and Brahmā)
ऊचतुःthey said
ऊचतुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, द्विवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय (indeclinable interjection); नमस्कारार्थ
अस्तुlet it be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी) एकवचन; सर्वनाम; सम्बन्ध (to you/your)
शूल-पाणेO trident-handed one
शूल-पाणे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक) + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुव्रीहिः—'यस्यान्ते शूलं पाणौ अस्ति'
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय; नमस्कारार्थ
अस्तुlet it be
अस्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वृषभ-ध्वजO bull-bannered one
वृषभ-ध्वज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक) + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुव्रीहिः—'यस्यान्ते वृषभः ध्वजः'
जीमूत-वाहनO cloud-vehicled one
जीमूत-वाहन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजीमूत (प्रातिपदिक) + वाहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुव्रीहिः—'यस्यान्ते जीमूतं वाहनम्'
कवेO sage/poet
कवे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
शर्वO Śarva
शर्व:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
त्र्यम्बकO three-eyed one
त्र्यम्बक:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + अम्बक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; द्विगु—'त्रीणि अम्बकानि यस्य'
शङ्करO Śaṅkara
शङ्कर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
Hari (Vishnu) and Brahmā (joint hymn)
ShivaVishnuBrahma
ShaivismVaishnavismBhaktiNama-stutiSectarian Harmony

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The practice of nāma-smaraṇa (invoking divine names) is presented as a direct devotional technology: praise is not mere ornament, but alignment of speech and mind with the auspicious (śaṅkara) principle.

This is a stuti embedded in narrative; within Pancalakṣaṇa categories it is ancillary (not one of the five), typically appended to cosmological/lineage narratives to articulate siddhānta—here, the harmony of deities and the legitimacy of Śiva-worship.

The epithets map Śiva’s iconography (trident, bull-banner, three eyes) to cosmic functions (power, dharma-support, omniscience). That Vishnu and Brahmā voice them underscores a Purāṇic theology where divine forms are mutually affirming rather than mutually exclusive.