Kurukshetra, Pṛthūdaka Tīrtha, and the Marriage of Saṃvaraṇa with Tapatī
समुत्पत्य महायोगी गगनं रविमण्डलम् विवेश देवं तिग्मांशु ददर्श स्यन्दने स्थितम्
samutpatya mahāyogī gaganaṃ ravimaṇḍalam viveśa devaṃ tigmāṃśu dadarśa syandane sthitam
Erguendo-se, o grande iogue penetrou no céu, no orbe do Sol. Viu o deus Tigmāṃśu (o Sol), postado em seu carro.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Yogic attainment is portrayed as enabling direct ‘darśana’ of cosmic deities; reverence toward divine order (ṛta/dharma) is implied by the approach to Sūrya, the visible regulator of time.
Primarily supports Sarga/Pratisarga-style cosmography (description of higher realms and divine stations) rather than vamśa or manvantara material; it is a theophanic-cosmological passage.
Entering the ‘ravi-maṇḍala’ symbolizes penetrating the luminous principle—Sūrya as the manifest eye of the cosmos—suggesting that disciplined yoga can traverse from gross space to divine presence.