Sanskrit (Devanagari)वर्णाश्रमधर्मकर्मसङ्कल्पो बन्धः ॥२४॥
Padapatha (Word Split)वर्ण-आश्रम-धर्म-कर्म-सङ्कल्पः । बन्धः ॥२४॥
IAST Transliterationvarṇāśrama-dharma-karma-saṅkalpo bandhaḥ ||24||
TranslationA construção volitiva (saṅkalpa) de agir segundo os deveres de varṇa e āśrama (dharma-karma) é servidão e cativeiro.
Academic TranslationThe volitional construction (saṅkalpa) of action in accordance with varṇa-and-āśrama duties (dharma-karma) is bondage.
Verse ContextKarma-bandha; transcendence of dharma-karma as ultimate through ātma-jñāna; saṅkalpa as the binding factorMahavakya: Indirect: aligns with the mahāvākya purport that the Self is ever-free and not a product of karma; supports the Upaniṣadic distinction between karma (as means within duality) and jñāna (as liberating recognition).AtharvaChandas: Prose