Avadhuta
कृतकृत्यतया तृप्तः प्राप्तप्राप्यतया पुनः । तृप्यन्नेवं स्वमनसा मन्यतेऽसौ निरन्तरम् ॥२९॥
कृत-कृत्यतया । तृप्तः । प्राप्त-प्राप्यतया । पुनः । तृप्यन् । एवम् । स्व-मनसा । मन्यते । असौ । निरन्तरम् ॥२९॥
kṛtakṛtyatayā tṛptaḥ prāptaprāpyatayā punaḥ | tṛpyann evaṃ svamanasā manyate 'sau nirantaram ||29||
Satisfeito pelo estado de ter feito o que havia a fazer, e novamente pelo estado de ter alcançado o que havia a alcançar, assim, contente, ele contempla em sua própria mente sem cessar.
Satisfied by the state of having done what is to be done, and again by the state of having attained what is to be attained, thus content, he thinks with his own mind continually.