Avadhuta
न निरोधो न चोत्पत्तिर्न बद्धो न च साधकः । न मुमुक्षुर्न वै मुक्त इत्येषा परमार्थता॥११॥
न । निरोधः । न । च । उत्पत्तिः । न । बद्धः । न । च । साधकः । न । मुमुक्षुः । न । वै । मुक्तः । इति । एषा । परमार्थता ॥११॥
na nirodho na cotpattir na baddho na ca sādhakaḥ | na mumukṣur na vai mukta ity eṣā paramārthatā ||11||
Não há cessação, nem de fato origem; ninguém está preso, nem há praticante do caminho. Não há buscador de libertação, nem verdadeiramente um liberto — esta é a Verdade suprema.
There is no cessation, nor indeed origination; none is bound, nor is there a practitioner. There is no seeker of liberation, nor truly any liberated one—this is the highest truth.