ततो निशम्य चारेण वानराः कामरूपिणः । ऋक्षगोपुच्छरक्षांसि समुत्पेतुरनेकशः
tato niśamya cāreṇa vānarāḥ kāmarūpiṇaḥ | ṛkṣagopuccharakṣāṃsi samutpeturanekaśaḥ
Então, ao ouvirem a notícia por meio de seus batedores, as hostes de Vānaras, capazes de mudar de forma—junto com os ursos e os rākṣasas Gopuccha—ergueram-se e partiram em grande número.
Agastya (narrating)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (Sarayū-tīra)
Type: kshetra
Scene: Scouts report; in response, countless kāmarūpī vānara hosts surge upward and forward, joined by bears and fierce gopuccha-rākṣasas—an animated, multi-species mobilization at the edge of Ayodhyā’s sacred precincts.
Those bound by devotion and prior service hasten to accompany the Lord at pivotal moments, showing loyalty beyond worldly ties.
Ayodhyā as the gathering point of divine and semi-divine allies responding to Rāma’s final movement.
None; this verse narrates the mobilization of devotees and allied beings.