इत्युक्त्वा तत्र बहुशो ननर्त प्रमदाकुलः । धर्मो माहात्म्यमालोक्य अयोध्याया विशेषतः
ityuktvā tatra bahuśo nanarta pramadākulaḥ | dharmo māhātmyamālokya ayodhyāyā viśeṣataḥ
Tendo dito isso, Dharma—tomado de alegria—dançou ali repetidas vezes, contemplando em especial a extraordinária grandeza de Ayodhyā.
Narrator (contextual, not explicitly marked in this verse)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (special greatness highlighted)
Type: kshetra
Scene: Personified Dharma, radiant and dignified, dances repeatedly in an Ayodhyā courtyard surrounded by astonished attendants; the air is filled with banners, lamps, and sacred music.
True dharma naturally rejoices when the glory of a sacred place is understood; devotion expresses itself as heartfelt celebration.
Ayodhyā, praised for its special and exceptional māhātmya (sacred greatness).
No explicit ritual is prescribed; the verse emphasizes reverent recognition of Ayodhyā’s māhātmya.