नमो नक्षत्रनाथाय शर्वरीपतये नमः । जैवातृकाय सततं द्विजराजाय वै नमः
namo nakṣatranāthāya śarvarīpataye namaḥ | jaivātṛkāya satataṃ dvijarājāya vai namaḥ
Saudações ao Senhor das constelações; saudações ao Mestre da noite. Sempre me inclino diante de Jaivātṛka, o doador da vida, e diante de Candra, o «rei dos duas-vezes-nascidos», a Lua.
Brahmā (deduced; Vaiṣṇava-khaṇḍa narration style)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A star-filled night sky over Ayodhyā; the Moon presides above constellations. A devotee chants, offering white flowers; four kalaśas stand guard in the quarters.
The Moon is praised as regulator of time and vitality; honoring him aligns one with dharmic rhythm and steadiness of mind.
Ayodhyā remains the māhātmya setting; the rite is taught as part of Ayodhyā’s sacred observances.
This is part of the Moon’s praise-names (nāma-stuti) to be recited during Candrapūjā.