स्वर्गद्वारे वियुज्येत स याति परमां गतिम् । उत्तरं दक्षिणं वापि अयनं न विकल्पयेत्
svargadvāre viyujyeta sa yāti paramāṃ gatim | uttaraṃ dakṣiṇaṃ vāpi ayanaṃ na vikalpayet
Se alguém deixa o corpo em Svargadvāra (Porta do Céu), alcança o fim supremo. Não é preciso distinguir entre o caminho do solstício do norte ou do sul.
Varāha (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa context)
Tirtha: Svargadvāra (Ayodhyā)
Type: ghat
Scene: A sacred riverfront threshold named Svargadvāra in Ayodhyā: pilgrims and ascetics near steps to the water; a serene departing soul guided upward by Viṣṇu’s grace, while sun’s northern/southern course is shown as irrelevant in the background.
The sanctity of Svargadvāra is said to transcend conventional calculations of auspicious death-timing.
Svargadvāra in Ayodhyā.
No rite; the verse negates the need for timing conditions (ayana considerations) for attaining the highest goal at Svargadvāra.