Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 31

स्नातव्यं च सुवर्णं च देयं वस्त्रादि शक्तितः

snātavyaṃ ca suvarṇaṃ ca deyaṃ vastrādi śaktitaḥ

Deve-se banhar para purificar-se e, conforme a própria capacidade, oferecer ouro, vestes e dádivas semelhantes.

स्नातव्यम्bathing should be done
स्नातव्यम्:
विधेय/कर्तव्यता
TypeAdjective
Root√स्ना (धातु) + तव्यत् (कृत् प्रत्यय)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृत्य (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक निपात
सुवर्णम्gold
सुवर्णम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक निपात
देयम्should be given
देयम्:
विधेय/कर्तव्यता
TypeAdjective
Root√दा (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय; देय)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृत्य (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय
वस्त्रादिcloth and the like
वस्त्रादि:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootवस्त्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वस्त्रं आदि यस्य/वस्त्रादयः), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समूहवाचक)
शक्तितःaccording to ability
शक्तितः:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootशक्ति (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formअव्यय, तद्धितान्त (तस्), सामर्थ्यवाचक क्रियाविशेषण

Lomaśa (continued)

Tirtha: Ṛṇamocana-tīrtha

Type: ghat

Scene: A donor, freshly bathed, offers a folded cloth and a small gold piece to a brāhmaṇa/ascetic; nearby, others distribute garments to the poor; the ghat is orderly with offering trays.

FAQs

Purāṇic practice emphasizes attainable dharma: give according to capacity, yet with sincerity.

The instruction continues the rite connected to Ṛṇamocana Tīrtha in Ayodhyā.

Snāna, and dāna of suvarṇa (gold) and vastra (cloth), as one is able.