Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 15

सर्वयज्ञसमं स्याद्वै महापातकनाशनम् । ब्रह्मकुण्डमिति ख्यातिमितो यास्यत्यनुत्तमाम्

sarvayajñasamaṃ syādvai mahāpātakanāśanam | brahmakuṇḍamiti khyātimito yāsyatyanuttamām

Este tīrtha será, em mérito, igual a todos os sacrifícios e destruirá os maiores pecados; desde este momento alcançará fama insuperável como “Brahmakuṇḍa”.

सर्वयज्ञसमम्equal to all sacrifices
सर्वयज्ञसमम्:
Kartṛ-predicative (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + यज्ञ + सम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सर्वयज्ञैः समम् = all-sacrifices-equal)
स्यात्would be / should be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
महापातकनाशनम्destroyer of great sins
महापातकनाशनम्:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहापातक + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (महापातकस्य नाशनम्)
ब्रह्मकुण्डम्the Brahma-pool (Brahmakuṇḍa)
ब्रह्मकुण्डम्:
Karma/Apposition (कर्म/अभिधान)
TypeNoun
Rootब्रह्म + कुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (ब्रह्मणः कुण्डम्)
इतिthus / as
इति:
Quotation marker (इत्यर्थ)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक अव्यय (quotative particle)
ख्यातिम्fame, renown
ख्यातिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootख्याति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
इतःfrom here
इतः:
Apādāna (source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootइतस् (अव्यय)
Formअव्यय; अपादानार्थक/देशवाचक (from here)
यास्यतिwill attain/go to
यास्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
अनुत्तमाम्unsurpassed, supreme
अनुत्तमाम्:
Karma-viśeṣaṇa (object-qualifier)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम् (ख्यातिम्)

Brahmā (implied from subsequent narration)

Tirtha: Brahmakuṇḍa

Type: kund

Scene: A divine proclamation scene: the pond is ritually marked and named ‘Brahmakuṇḍa’; sages and gods witness; a radiant inscription-like aura hovers above the water, signifying its new fame and power to destroy great sins.

B
Brahmā
B
Brahmakuṇḍa

FAQs

Holy places (tīrthas) can confer yajña-like merit and purify even grave sins when approached with faith and dharmic intent.

Brahmakuṇḍa in Ayodhyā, celebrated as a supremely meritorious sacred pond.

No specific rite is stated here; the verse declares the tīrtha’s power and its naming as Brahmakuṇḍa.