जलेन तेन भगवान्पवित्रेण दयांबुधिः । नीरजस्तु भूमितलं क्षणाच्चक्रे कृपावशात्
jalena tena bhagavānpavitreṇa dayāṃbudhiḥ | nīrajastu bhūmitalaṃ kṣaṇāccakre kṛpāvaśāt
Com aquela água purificadora, o Senhor Bem-aventurado—oceano de compaixão—por pura misericórdia tornou, num instante, a superfície da terra livre de impureza.
Agastya (narration continues)
Tirtha: Cakratīrtha
Type: ghat
Scene: Viṣṇu, compassionate and radiant, releases or applies sanctifying water; the earth-surface (bhūmi-tala) visibly brightens and becomes lotus-like pure in an instant.
Purity is ultimately a gift of divine compassion; sacred waters symbolize the Lord’s power to cleanse sin and defilement.
The newly manifested sacred water-site in Ayodhyā that becomes renowned as a sin-destroying tīrtha.
Implicitly supports snāna (ritual bathing) through the emphasis on purifying water; explicit rites appear in later verses.