Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 1

अयोध्यामाहात्म्यं प्रारभ्यते । जयति पराशरसूनुः सत्यवतीहृदयनंदनो व्यासः । यस्यास्यकमलगलितं वाङ्मयममृतं जगत्पिबति

ayodhyāmāhātmyaṃ prārabhyate | jayati parāśarasūnuḥ satyavatīhṛdayanaṃdano vyāsaḥ | yasyāsyakamalagalitaṃ vāṅmayamamṛtaṃ jagatpibati

Inicia-se agora o «Ayodhyā-māhātmya». Vitória a Vyāsa—filho de Parāśara, alegria do coração de Satyavatī—de cujo lótus da boca flui um néctar de palavras, bebido por todo o mundo.

अयोध्यामाहात्म्यम्the greatness of Ayodhyā
अयोध्यामाहात्म्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअयोध्या + माहात्म्य (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विषयः (topic)
प्रारभ्यतेis begun
प्रारभ्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-रभ् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (passive/impersonal sense)
जयतिis victorious
जयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पराशरसूनुःson of Parāśara
पराशरसूनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपराशर + सूनु (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपदम्
सत्यवतीहृदयनन्दनःdelight of Satyavatī’s heart
सत्यवतीहृदयनन्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्यवती + हृदय + नन्दन (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृसमनाधिकरणम् (appositive)
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृसमनाधिकरणम्
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्धे
आस्यof (his) mouth
आस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्धे
कमलlotus
कमल:
Adverbial (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootकमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; उपमान/विशेषणार्थे (as qualifier in compound)
गलितम्flowed forth
गलितम्:
Karta (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootगल् (धातु) + क्त (कृत्प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
वाङ्मयम्speech-literature
वाङ्मयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक् + मयट् (प्रातिपदिक; तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; जगत्-पिबति इति कर्मपदम्
अमृतम्nectar-like
अमृतम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; वाङ्मयस्य विशेषणम्
जगत्the world
जगत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपदम्
पिबतिdrinks
पिबति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Narratorial invocation (Ayodhyāmāhātmya opening maṅgala)

Tirtha: Ayodhyā (contextual)

Type: kshetra

Listener: Assembly of sages (implied)

Scene: A seated Vyāsa, radiant and austere, with palm-leaf manuscript and stylus; from his lotus-like mouth flows a stream of luminous nectar-letters that beings drink—sages, gods, and pilgrims—signifying Purāṇic wisdom as amṛta.

V
Vyāsa
P
Parāśara
S
Satyavatī
A
Ayodhyā

FAQs

Scriptural remembrance begins with reverence to the seer; Vyāsa’s revelation is portrayed as life-giving nectar for the world.

Ayodhyā—introduced as the focus of the forthcoming māhātmya.

An implicit prescription of maṅgala—beginning sacred recitation with auspicious invocation and homage.