Adhyaya 318
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 318

Adhyaya 318

Este adhyāya é uma nota teológica concisa inserida no mapeamento do Prabhāsa-kṣetra. Īśvara descreve um liṅga de altíssima eficácia, situado “no quadrante oriental, não longe” do ponto de referência, enfatizando sua capacidade de pāpa-kṣaya—remoção ou atenuação do pecado. O liṅga chama-se Brahmeśvara e afirma-se que foi estabelecido por brāhmaṇas, o que funciona como marca de legitimidade da linhagem de consagração (pratiṣṭhā). Sugere-se uma sequência ritual: banhar-se nas águas sagradas de Ṛṣitoya-jala e, em seguida, adorar o liṅga. O fruto prometido é expresso em termos sócio-religiosos e cognitivos: o devoto torna-se veda-vid (conhecedor do Veda), um brāhmaṇa qualificado, e fica livre de jāḍya-bhāva—torpor e inércia mental. Assim, o capítulo une geografia (posição a leste), ordem ritual (snāna → pūjā) e uma phalaśruti de purificação ética e transformação do conhecimento.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्याश्च पूर्वदिग्भागे नातिदूरे व्यवस्थितम् । लिंगं महाप्रभावं हि सर्वपातकनाशनम्

Īśvara disse: «A leste daquele lugar sagrado, não muito longe, ergue-se um Liṅga de grande poder, destruidor de todos os pecados».

Verse 2

ब्रह्मेश्वरेति नामाढ्यं ब्राह्मणैश्च प्रतिष्ठितम् । ऋषितोयाजले स्नात्वा तल्लिंगं यः प्रपूजयेत् । स भवेद्वेदविद्विप्रो जाड्यभावविवर्जितः

É conhecido pelo nome “Brahmeśvara” e foi estabelecido pelos brāhmaṇas. Quem, após banhar-se na água chamada Ṛṣitoya, venerar esse Liṅga com plena reverência, tornar-se-á um brāhmaṇa conhecedor do Veda, livre de torpor e ignorância.

Verse 318

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये ब्रह्मेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामाष्टादशोत्तरत्रिशततमो ऽध्यायः

Assim termina, no Śrī Skanda Mahāpurāṇa—na coletânea de oitenta e um mil versos—no sétimo, o Prabhāsa Khaṇḍa, e na primeira seção, o Prabhāsakṣetra Māhātmya, o capítulo intitulado «Descrição da Grandeza de Brahmeśvara», sendo o Capítulo 318.