
Este adhyāya apresenta o relato de Īśvara sobre um local sagrado situado no setor setentrional, além do lugar identificado como Kaurava-sañjñaka. Ali, a Deusa Bhadrakālī realiza austeridades severas (tapas) e, em seguida, com devoção suprema, estabelece (saṃsthāpayāmāsa) Ravi/Sūrya. O capítulo fixa um marco ritual: o domingo (ravivāra) coincidindo com o sétimo dia lunar (saptamī), e destaca oferendas como flores vermelhas e unguentos/uncões vermelhos. Na phalāśruti, afirma-se que o culto feito com bhakti concede mérito equivalente ao “fruto de um crore de sacrifícios” (koṭi-yajña-phala) e está associado à libertação de enfermidades nascidas de vāta e pitta, bem como de outras doenças graves. Ao final, há uma injunção de doação: aqueles que buscam o mérito pleno da peregrinação devem oferecer um cavalo em dāna (aśva-dāna) naquele mesmo lugar, unindo a adoração do santuário, a observância do calendário sagrado e a caridade como um programa ético-ritual integrado.
Verse 1
ईश्वर उवाच । तस्मादुत्तरभागे तु स्थानात्कौरवसंज्ञकात् । भद्रकाली महादेवि तपः कृत्वा सुदुस्तरम्
Īśvara disse: “Então, ao norte daquele lugar conhecido como ‘Kaurava’, ó Mahādevī, Bhadrakālī realizou austeridades (tapas) extremamente difíceis de empreender.”
Verse 2
रविं संस्थापयामास भक्त्या परमया युता । रविवारेण सप्तम्यां रक्त पुष्पानुलेपनैः
Dotada de devoção suprema, ela estabeleceu Ravi (o Sol). Num domingo, no sétimo tithi (Saptamī), ela o venerou com flores vermelhas e unguentos vermelhos para a unção.
Verse 3
यस्तं पूजयते भक्त्या कोटियज्ञफलं लभेत् । मुच्यते वातपित्तोत्थै रोगैरन्यैश्च पुष्कलैः
Quem O adora com devoção obtém o mérito equivalente ao de um crore de sacrifícios; e é libertado das doenças oriundas de vāta e pitta, bem como de muitas outras enfermidades graves.
Verse 4
अश्वस्तत्रैव दातव्यः सम्यग्यात्राफलेप्सुभिः
Aqueles que desejam o fruto pleno da peregrinação devem doar ali mesmo, naquele lugar sagrado, um cavalo.
Verse 292
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये न्यंकुमतीमाहात्म्ये भद्रकालीबालार्कमाहात्म्यवर्णनंनाम द्विनवत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः
Assim termina o capítulo ducentésimo nonagésimo segundo, chamado “A Descrição da Grandeza de Bhadrakālī e Bālārka”, no Prabhāsa Khaṇḍa do Śrī Skanda Mahāpurāṇa, na Ekāśītisāhasrī Saṃhitā—dentro do Prabhāsakṣetra Māhātmya, no Nyaṅkumatī Māhātmya.