
Este adhyāya é um trecho conciso de māhātmya apresentado como instrução de Īśvara. Ele identifica, em Prabhāsa, uma presença sagrada chamada «Ghanteśvara», descrita como “destruidora de todos os pecados” (sarva-pātaka-nāśana) e digna de reverência tanto por devas quanto por dānavas. O texto acrescenta que o santuário foi venerado por ṛṣis e siddhas e é retratado como concedendo os frutos desejados (vāñchitārtha-phala-prada). Em seguida, dá uma prescrição calendárica: o devoto humano que adora Ghanteśvara no oitavo dia lunar (aṣṭamī) quando este cai numa segunda-feira (Soma-vāra) alcança o que almeja e é dito livre de pecado. O capítulo encerra com o colofão situando-o no Skanda Purāṇa, Prabhāsa Khaṇḍa, Prabhāsakṣetramāhātmya, e nomeando-o como o adhyāya 254.
Verse 1
ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येत्सर्वपातकनाशनम् । घण्टेश्वरमिति ख्यातं देवदानववन्दितम् । पूजितं ह्यृषिभिः सिद्धैर्वांछितार्थफलप्रदम्
Īśvara disse: “Ali mesmo deve-se contemplar Aquele que ali está estabelecido, o destruidor de todos os pecados—conhecido como Ghaṇṭeśvara, venerado por deuses e dānavas. Adorado por ṛṣis e siddhas, concede os frutos dos fins desejados.”
Verse 2
वारे सोमस्य चाष्टम्यां यस्तं पूजयते नरः । स लभेद्वांछितान्कामान्मुक्तः स्यात्पातकेन हि
“Se alguém o adora numa segunda‑feira, e também no dia de Aṣṭamī (o oitavo dia lunar), alcança os desejos que anseia e fica, de fato, livre do pecado.”
Verse 254
इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये घंटेश्वरमाहारत्म्यवर्णनंनाम चतुष्पञ्चाशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः
Assim termina o capítulo duzentos e cinquenta e quatro, chamado “Descrição da Grandeza de Ghaṇṭeśvara”, no Prabhāsa Khaṇḍa (Livro Sétimo) do Śrī Skanda Mahāpurāṇa, na Ekāśītisāhasrī Saṃhitā, dentro do Prabhāsakṣetra Māhātmya (primeira divisão).