Adhyaya 250
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 250

Adhyaya 250

Īśvara dirige-se a Devī e chama sua atenção para um liṅga célebre chamado Gaṅgeśvara, celebrado nos três mundos e situado a oeste de Saṅgameśvara. A narrativa recorda um momento mítico-histórico: Gaṅgā é convocada por Viṣṇu (mencionado com epítetos como Prabhaviṣṇu/Prabhavaviṣṇu) para um abhiṣeka em ocasião decisiva. Em seguida, Gaṅgā contempla o kṣetra de altíssimo mérito, frequentado por ṛṣis e repleto de liṅgas e āśramas de ascetas. Movida pela Śiva-bhakti, ela estabelece ali o liṅga. O capítulo declara a eficácia ritual: o simples darśana do santuário concede o fruto de banhar-se no Gaṅgā, e a pessoa obtém mérito equivalente a mil sacrifícios Aśvamedha.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि लिंगं त्रैलोक्यविश्रुतम् । गंगेश्वरेति विख्यातं संगमेश्वरपश्चिमे

Īśvara disse: “Então, ó Mahādevī, deve-se ir ao liṅga afamado nos três mundos, conhecido como ‘Gaṅgeśvara’, a oeste de Saṃgameśvara.”

Verse 2

यदा गंगा समाहूता विष्णुना प्रभविष्णुना । अन्तकालेऽभिषेकार्थं स्वकायस्य वरानने

Ó Deusa de belo semblante, quando Gaṅgā foi chamada por Viṣṇu—o Senhor que tudo permeia—na hora derradeira, para o abhiṣeka, a unção do Seu próprio corpo divino,

Verse 3

ततो दृष्ट्वा तु तत्क्षेत्रं पुण्यं ह्यृषिनिषेवितम् । सर्वत्र व्यापितं लिंगैराश्रमैश्च तपस्विनाम्

Então, ao ver aquela região sagrada—meritória e frequentada por sábios—(ela a contemplou) toda permeada por liṅgas de Śiva e por eremitérios de ascetas.

Verse 4

ततो गंगासरिच्छ्रेष्ठा पूर्वसागरगामिनी । स्थापयामास तल्लिंगं शिवभक्तिपरायणा

Então Gaṅgā—a mais excelsa dos rios, que corre para o oceano oriental—inteiramente dedicada à devoção a Śiva, estabeleceu aquele liṅga.

Verse 5

तं दृष्ट्वा तु वरारोहे गंगास्नानफलं लभेत् । अश्वमेधसहस्रस्य फलं प्राप्नोति मानवः

Ó Senhora de membros nobres, apenas ao contemplá-lo obtém-se o fruto de banhar-se no Gaṅgā; o homem alcança mérito igual ao de mil sacrifícios Aśvamedha.

Verse 250

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये गंगेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चाशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः

Assim termina o capítulo ducentésimo quinquagésimo, chamado «Descrição da Grandeza de Gaṅgeśvara», no Prabhāsa Khaṇḍa do Śrī Skanda Mahāpurāṇa, dentro da Saṃhitā de oitenta e um mil versos, na seção Prabhāsa-kṣetra Māhātmya.