Adhyaya 190
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 190

Adhyaya 190

Īśvara instrui Devī acerca de uma forma de Hari que concede a libertação, chamada Mokṣasvāmin, situada na região de Prabhāsa, no setor sudoeste (nairṛta), não longe da zona sagrada principal. O capítulo descreve uma observância disciplinada: no dia de Ekādaśī, o devoto que pratica o controle da alimentação (jitāhāra) deve realizar o culto, com ênfase especial no mês de Māgha. O fruto prometido é apresentado como equivalente ao mérito do sacrifício Agniṣṭoma. Em seguida, o ensinamento se estende às austeridades no mesmo local: o jejum total (anaśana) e votos como o Cāndrāyaṇa são ditos produzir benefícios multiplicados além de outros tīrthas (koṭi-guṇa), concedendo as realizações desejadas. O capítulo encerra-se com um colofão que identifica sua posição no Skanda Purāṇa, no Prabhāsa Khaṇḍa e no Prabhāsakṣetramāhātmya.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तत्र मुक्तिप्रदं हरिम् । प्रभासान्नैरृते भागे नातिदूरे व्यवस्थितम्

Disse Īśvara: “Então, ó Mahādevī, deve-se ir até Hari, o doador de libertação (mokṣa), situado não muito longe, no quadrante sudoeste (Nairṛta) de Prabhāsa.”

Verse 2

एकादश्यां जिताहारो यस्तं देवि प्रपूजयेत् । माघेमासे विशेषेण सोऽग्निष्टोमफलं लभेत्

No dia de Ekādaśī, quem, com dieta disciplinada, O adorar, ó Deusa, alcançará o fruto do sacrifício Agniṣṭoma, especialmente no mês de Māgha.

Verse 3

यस्तत्रानशनं कुर्याद्व्रतं चान्द्रायणादिकम् । सोऽन्य तीर्थात्कोटिगुणं प्राप्नुयात्फलमीप्सितम्

Quem ali pratica o jejum e observa votos como o Cāndrāyaṇa e outros semelhantes, alcança o fruto desejado—milhões de vezes maior do que em outros lugares de peregrinação.

Verse 190

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्र माहात्म्ये मोक्षस्वामिमाहात्म्यवर्णनंनाम नवत्युत्तरशततमोऽध्यायः

Assim termina, no Śrī Skanda Mahāpurāṇa—na coletânea de oitenta e um mil versos—no sétimo livro, o Prabhāsa Khaṇḍa, e na primeira parte do Māhātmya de Prabhāsa-kṣetra, o capítulo intitulado «Descrição da Grandeza de Mokṣasvāmi», sendo o capítulo centésimo nonagésimo.