
Este adhyāya apresenta uma instrução concisa de itinerário dentro de Prabhāsa-kṣetra. Īśvara dirige-se a Devī e orienta-a a seguir até um ponto específico onde, sobre a terra, está estabelecido um liṅga svayaṃbhū chamado Rudreśvara. O texto situa o santuário em relação a Ādi-Prabhāsa e indica uma distância mensurável — três comprimentos de arco —, evidenciando precisão ritual e geográfica. Em seguida, oferece a explicação etiológica: Rudra, entrando em contemplação (dhyāna), “depositou” ali o seu próprio tejas, fundamentando a potência sagrada do lugar na presença divina, e não em construção humana. Ao final, em estilo de phalaśruti, afirma-se que o darśana e a pūjā a Rudreśvara destroem todos os pecados e permitem ao devoto alcançar os objetivos desejados.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तत्र स्थाने तु संस्थितम् । रुद्रेश्वरेतिनामानं स्वयंभूतं धरातले
Īśvara disse: “Então, ó Mahādevī, deve-se ir àquele lugar onde, sobre a face da terra, permanece a sagrada presença auto-manifestada (svayaṃbhū) chamada Rudreśvara.”
Verse 2
आदिप्रभासात्पुरतो धनुषां त्रितये स्थितम् । रुद्रेण ध्यानमास्थाय स्वं तेजस्तत्र योजितम्
Ele está situado diante de Ādi-Prabhāsa, à distância de três comprimentos de arco; ali Rudra, entrando em meditação, estabeleceu naquele lugar o seu próprio fulgor divino.
Verse 3
ततो रुद्रेश्वरंनाम सर्वपातकनाशनम् । तं दृष्ट्वा पूजयित्वा च सर्वान्कामानवाप्नुयात्
Por isso é chamado Rudreśvara, o destruidor de todos os pecados. Quem o contempla e o adora alcança todos os objetivos desejados.
Verse 188
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभास खण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये रुद्रेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनामाष्टाशीत्युत्तरशततमोऽध्यायः
Assim termina o capítulo centésimo octogésimo oitavo, chamado “Descrição da Grandeza de Rudreśvara”, no Prabhāsa Khaṇḍa, dentro da seção Prabhāsa-kṣetra-māhātmya do venerável Skanda Mahāpurāṇa, a Saṃhitā de oitenta e um mil versos.