
Este capítulo traz uma instrução concisa de tīrtha, inserida no fluxo do Ratneśvara-māhātmya, na qual Īśvara fala a Devī. Ele indica um santuário específico: o liṅga associado a Vainateya (Garuda), descrito como “Vainateya-pratiṣṭhita”, situado ao norte de Ratneśvara, a uma distância medida em unidades de dhanus. Conforme o padrão purânico, Garuda reconhece o local como de caráter vaiṣṇava e ali instala um liṅga destruidor de pecados. Īśvara prescreve o culto no quinto dia lunar (pañcamī), realizado segundo o rito (vidhānataḥ). Quem banhar o liṅga com pañcāmṛta e o adorar ritualmente obtém proteção contra o veneno das serpentes por sete nascimentos, alcança todo mérito e desfruta das delícias celestiais.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि वैनतेयप्रतिष्ठितम् । रत्नेश्वरादुत्तरतो धनुषां त्रितये स्थितम्
Īśvara disse: Então, ó Grande Deusa, deve-se ir ao santuário estabelecido por Vainateya (Garuḍa), situado ao norte de Ratneśvara, à distância de três medidas de dhanuṣ.
Verse 2
वैनतेयश्च देवेशि ज्ञात्वा क्षेत्रं तु वैष्णवम् । लिंगं प्रतिष्ठयामास सर्वपापप्रणाशनम्
Ó Senhora dos Deuses, Vainateya (Garuḍa), sabendo que esta é uma região sagrada vaiṣṇava, estabeleceu um liṅga que destrói todos os pecados.
Verse 3
यस्तं पूजयते भक्त्या पंचम्यां तु विधानतः । न विषं क्रमते तस्य सप्त जन्मानि सर्पजम्
Quem O adorar com devoção no dia de pañcamī, segundo a observância correta, não será afligido pelo veneno nascido das serpentes por sete nascimentos.
Verse 4
पंचामृतेन संस्नाप्य पूजयित्वा विधानतः । प्राप्नुयात्सकलं पुण्यं मोदते दिवि देववत्
Tendo banhado (a deidade) com pañcāmṛta e adorado segundo o rito correto, alcança-se a totalidade do mérito e regozija-se no céu como um deva.
Verse 156
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये रत्नेश्वरमाहात्म्ये गरुडेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षट्पंचाशदुत्तरशततमोऽध्यायः
Assim, no Śrī Skanda Mahāpurāṇa, na compilação de oitenta e um mil ślokas, no sétimo—Prabhāsa Khaṇḍa, na primeira parte, o Prabhāsakṣetra Māhātmya, dentro do Ratneśvara Māhātmya—encerra-se o capítulo intitulado “Descrição da Grandeza de Garuḍeśvara”, sendo o Capítulo 156.