Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

यथोक्तां दक्षिणां दद्याद्विष्णुर्मे प्रीयतामिति । विशेषतः प्रदातव्यं सुवर्णं विप्रसत्तमाः

yathoktāṃ dakṣiṇāṃ dadyādviṣṇurme prīyatāmiti | viśeṣataḥ pradātavyaṃ suvarṇaṃ viprasattamāḥ

Deve-se dar a dakṣiṇā conforme prescrito, dizendo: “Que Viṣṇu se agrade de mim.” Ó melhores dos brāhmaṇas, especialmente o ouro deve ser oferecido como dádiva distinta.

यथोक्ताम्as prescribed
यथोक्ताम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + उक्त (कृदन्त; वच्/उच् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘दक्षिणाम्’ इत्यस्य विशेषण; अव्ययीभाव-समासः (यथा उक्ता)
दक्षिणाम्the fee/gift (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; दद्याद् इत्यस्य कर्म
दद्याद्should give
दद्याद्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रीयताम् इत्यस्य कर्ता
मेmy
मे:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th) एकवचन (मे = मम); सम्बन्ध
प्रीयताम्may (he) be pleased
प्रीयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
Formलोट् (imperative/आशीर्वादार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; ‘may (he) be pleased’
इतिthus
इति:
Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणसूचक (quotative)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Adverbial (Manner)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय; विशेष + तसिल्)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (especially)
प्रदातव्यम्should be given
प्रदातव्यम्:
Kriya (Obligation)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/कर्तव्यता), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (to be given)
सुवर्णम्gold
सुवर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रदातव्यम् इत्यस्य विषय/कर्म
विप्रसत्तमाःO best of Brahmins
विप्रसत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्रसत्तम (प्रातिपदिक; विप्र + सत्तम)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), बहुवचन; षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः (विप्रेषु सत्तमाः)

Unspecified (contextual narrator within Dvārakā Māhātmya)

Tirtha: Dvārakā (Gomatī-tīra)

Type: kshetra

Scene: After śrāddha, the yajamāna offers dakṣiṇā to learned brāhmaṇas, holding a small gold piece in a cloth, uttering ‘Viṣṇur me prīyatām’.

V
Viṣṇu
D
Dakṣiṇā
S
Suvarṇa (gold)
B
Brāhmaṇas

FAQs

Charity seals ritual with ethical giving—dāna offered for Viṣṇu’s pleasure completes the tīrtha act.

The Dvārakā tīrtha context where post-rite dakṣiṇā and dāna are emphasized.

Give dakṣiṇā as enjoined, with the sankalpa “May Viṣṇu be pleased,” and especially donate gold.