सर्ववाद्यमयी घंटा केशवस्य सदा प्रिया । वादनाल्लभते पुण्यं यज्ञकोटिफलं नरः
sarvavādyamayī ghaṃṭā keśavasya sadā priyā | vādanāllabhate puṇyaṃ yajñakoṭiphalaṃ naraḥ
O sino, que encerra em si todos os instrumentos, é sempre querido a Keśava; ao tocá-lo, o homem obtém mérito igual ao fruto de um crore de sacrifícios (yajña).
Deductive: narrative voice of the Dvārakā Māhātmya (commonly Sūta relating the māhātmya to sages)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A large temple bell hangs before Keśava; a devotee rings it, and the sound is visualized as waves of light filling the sanctum, as if many instruments play at once.
Devotional worship values purity of intent; even a single sacred sound-offering (bell-ringing) is treated as a complete yajña when offered to Keśava.
Dvārakā’s Vaiṣṇava worship culture, where Keśava/Vāsudeva is praised through temple rites.
Ring the bell as part of worship, treating it as a comprehensive sound-offering (nāda-upacāra) pleasing to Keśava.