माकान्तवृक्षपत्रैस्तु योऽर्चयेत सदा हरिम् । पुण्यं भवति तस्येह वाजिमेधायुतं कलौ
mākāntavṛkṣapatraistu yo'rcayeta sadā harim | puṇyaṃ bhavati tasyeha vājimedhāyutaṃ kalau
Quem sempre adora Hari com as folhas da árvore Mākānta obtém, nesta era de Kali, mérito igual ao de dez mil sacrifícios Aśvamedha.
Śrī Prahlāda (continued discourse)
Tirtha: Dvārakā (contextual)
Type: kshetra
Listener: (Implied) devotees/pilgrims
Scene: A devotee offers glossy leaves from the mākānta tree to Hari’s icon daily; in the background, a faint vision of a grand Aśvamedha arena dissolves into the simple temple pūjā, showing equivalence of merit in Kali-yuga.
In Kali-yuga, sincere, simple worship can yield immense merit traditionally associated with grand Vedic sacrifices.
The passage belongs to Dvārakā Māhātmya; the practice reflects Dvārakā’s devotional ethos rather than a single named sub-tīrtha in this verse.
Regular arcana of Hari using the leaves of the Mākānta tree.