एतच्छ्रुत्वा महेन्द्रस्य वचनं मुनिसत्तमाः । बृहस्पतिरुवाचैनं महेन्द्रं देव संवृतम्
etacchrutvā mahendrasya vacanaṃ munisattamāḥ | bṛhaspatiruvācainaṃ mahendraṃ deva saṃvṛtam
Ao ouvir essas palavras de Mahendra, na presença dos mais excelentes sábios, Bṛhaspati dirigiu-se a Mahendra, que estava cercado pelos deuses.
Unspecified narrator (introducing Bṛhaspati’s reply)
Scene: Bṛhaspati rises to speak in a celestial hall; Indra sits among assembled gods; sages form a semicircle. The moment captures the hush before revelation—hands in añjali, faces attentive.
Authoritative teaching is framed as a public, dharma-oriented instruction given by a guru to leaders for the welfare of beings.
Dvārakā Māhātmya remains the context, though this verse primarily sets the scene for instruction.
None; it is a narrative transition into doctrinal explanation.