दातव्यं वैष्णवानां तु श्रोतव्यं भक्तिभावतः । द्वादश्यां च विशेषेण पठनीयं तु जागरे
dātavyaṃ vaiṣṇavānāṃ tu śrotavyaṃ bhaktibhāvataḥ | dvādaśyāṃ ca viśeṣeṇa paṭhanīyaṃ tu jāgare
Deve-se dá-lo aos vaiṣṇavas e ouvi-lo com sentimento de bhakti. E, especialmente no dia de Dvādaśī, deve ser recitado durante a vigília noturna.
Sūta (continuing narration context)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A Vaiṣṇava assembly at night: a reader recites the Dvārakā-māhātmya while devotees listen with folded hands; lamps and incense glow; the Dvādaśī vigil continues with kīrtana.
Devotional transmission—through giving, listening, and recitation—multiplies the power of sacred teachings.
Dvārakā is the implied focus, as the recitation concerns Dvārakā’s Māhātmya.
Dāna to Vaiṣṇavas, śravaṇa with bhakti, and special recitation on Dvādaśī during the vigil (jāgara).