Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 25

सुदेशोऽपि भवेन्निंद्यो यत्र नो वैष्णवा व्रतम् । कुदेशोऽपि भवेत्पुण्यो यत्र भागवताः कलौ

sudeśo'pi bhavenniṃdyo yatra no vaiṣṇavā vratam | kudeśo'pi bhavetpuṇyo yatra bhāgavatāḥ kalau

Até uma “boa terra” torna-se censurável onde não há observância vaiṣṇava; e até uma “má terra” torna-se meritória na era de Kali onde há devotos Bhāgavata.

सु-देशःa good country/region
सु-देशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय-समास (विशेषण-विशेष्यभावः)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अर्थः—‘even/also’
भवेत्may become/is (would be)
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
निन्द्यःblameworthy
निन्द्यः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण/प्रेडिकेट)
TypeAdjective
Rootनिन्द्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; निन्द् धातु + य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय, सम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb)
नःnot
नः:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
वैष्णवम्Vaishnava (of Vishnu)
वैष्णवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘व्रतम्’ इत्यस्य विशेषणम्
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
कु-देशःa bad country/region
कु-देशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकु (उपसर्ग/अव्यय) + देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय-समास
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
भवेत्may become/is (would be)
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
पुण्यःmeritorious/holy
पुण्यः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण/प्रेडिकेट)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (relative adverb)
भागवताःdevotees of Bhagavān
भागवताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभागवत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
कलौin the Kali age
कलौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कालवाचक-अधिकरणम्

Skanda (deduced from Skanda Purāṇa context within Māhātmya narration)

Type: kshetra

Scene: Two landscapes: a wealthy city with empty temples and no vrata signs labeled ‘nindya’; a humble hamlet with Bhāgavatas singing, tulasī courtyards, and Ekādaśī banners labeled ‘puṇya’.

B
Bhāgavatas
K
Kali-yuga

FAQs

In Kali-yuga, the presence of genuine devotees and their observances is the decisive sign of sanctity, outweighing outward prestige of a region.

Dvārakā’s devotional ethos is the context; the verse generalizes the principle to all lands in Kali-yuga.

Vaiṣṇava-vrata (devotional vows/discipline), and association with Bhāgavata devotees.