Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

अतः कृष्णाज्ञया सर्वान्पापिनो दंडयाम्यहम् । वैष्णवानां च निंदायाः फलं भुक्त्वा सुदारुणम्

ataḥ kṛṣṇājñayā sarvānpāpino daṃḍayāmyaham | vaiṣṇavānāṃ ca niṃdāyāḥ phalaṃ bhuktvā sudāruṇam

Por isso, por ordem de Kṛṣṇa, castigo todos estes pecadores, para que experimentem o fruto extremamente terrível de difamar os Vaiṣṇavas.

अतःtherefore
अतः:
Sambandha (Cause-marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतौ अव्यय (causal adverb)
कृष्णाज्ञयाby Kṛṣṇa's command
कृष्णाज्ञया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकृष्ण + आज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कृष्णस्य आज्ञया)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
पापिनःsinners
पापिनः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
दण्डयामिI punish
दण्डयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदण्डय् (धातु, नामधातु from दण्ड)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम
वैष्णवानाम्of the Vaiṣṇavas
वैष्णवानाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
निन्दायाःof the censure
निन्दायाः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
फलम्result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भुक्त्वाhaving experienced/undergone
भुक्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
सुदारुणम्very dreadful
सुदारुणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + दारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Jayanta

Tirtha: Dvārakā (Dvāravatī)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas / pilgrims (implied audience)

Scene: A stern divine enforcer declares, ‘By Kṛṣṇa’s command I punish the sinners,’ while shadowy figures representing slanderers recoil; in the background, Dvārakā’s golden ramparts and the sea shimmer, suggesting sacred jurisdiction.

K
Kṛṣṇa
J
Jayanta
V
Vaiṣṇavas

FAQs

Aparādha against Vaiṣṇavas brings severe karmic fruition; divine order upholds the honor of devotees.

Dwārakā, as Kṛṣṇa’s sacred city where offenses against devotees are treated as especially serious.

None; the focus is on karmic consequence and the protection of devotee-dharma.