वसिष्ठ उवाच । इत्येवं राक्षसेनोक्तं श्रुत्वा कृष्णस्य पांथिकः । विस्मयं परमापन्नः प्राह तं हर्षमानसः
vasiṣṭha uvāca | ityevaṃ rākṣasenoktaṃ śrutvā kṛṣṇasya pāṃthikaḥ | vismayaṃ paramāpannaḥ prāha taṃ harṣamānasaḥ
Vasiṣṭha disse: Ouvindo o rākṣasa falar assim, o peregrino de Kṛṣṇa, tomado de grande assombro e com o coração jubiloso, respondeu-lhe.
Vasiṣṭha
Tirtha: Dvārakā (context)
Type: kshetra
Scene: A sage-narrator presence is implied: Vasiṣṭha recounts the moment; the pilgrim, astonished yet joyful, prepares to answer the rākṣasa; the scene pauses at the threshold of revelation.
Puranic teachings often unfold through dialogue, showing how devotion and sacred contact awaken wonder and joy.
Dvārakā Māhātmya is the governing context, though the verse itself is narrative framing.
None; it introduces the pilgrim’s response within the story.