Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

नमस्करोति ते पादौ संहृष्टा च पुनःपुनः । पश्येमां नर्मदां रम्यां प्रणतां तव पादयोः

namaskaroti te pādau saṃhṛṣṭā ca punaḥpunaḥ | paśyemāṃ narmadāṃ ramyāṃ praṇatāṃ tava pādayoḥ

Com alegria, ela se inclina repetidas vezes aos teus pés. Vê: esta bela Narmadā está prostrada aos teus pés.

namaskarotisalutes
namaskaroti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnamas + √kṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; नामधातु-प्रयोगः (नमस्कृ)
teyour
te:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
pādautwo feet
pādau:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), द्विवचन
saṃhṛṣṭādelighted
saṃhṛṣṭā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam + √hṛṣ (धातु)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘हृष्टा/प्रहृष्टा’
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
punaḥ-punaḥagain and again
punaḥ-punaḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय) + punaḥ (अव्यय)
Formपुनरुक्त-अव्यय (reduplicated adverb)
paśyasee!
paśya:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
imāmthis (her)
imām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
narmadāmNarmadā
narmadām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnarmadā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; नदी-नाम
ramyāmlovely
ramyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootramya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण
praṇatāmbowed down
praṇatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpra + √nam (धातु)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘प्रणता’
tavayour
tava:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
pādayoḥat (your) two feet
pādayoḥ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7) / षष्ठी (6), द्विवचन; अत्र ‘पादयोः’ = ‘at your feet’ (सप्तमी)

Narrator within Dvārakā-māhātmya (contextual voice describing Dvārakā’s greatness)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Narmadā as a serene river-goddess, radiant and beautiful, bows at the feet of Devī Dvārakā; she repeats her obeisance joyfully, while attendants and sages witness.

D
Dvārakā
N
Narmadā

FAQs

True holiness is recognized by the holy themselves; even Narmadā is depicted as bowing to Dvārakā, modeling bhakti and humility.

Dvārakā, as the divine center before which sacred rivers offer homage.

Repeated prostration (praṇāma/namaskāra) is highlighted as an expression of devotion; no other rite is specified.