Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 64

रक्षणीयं प्रयत्नेन वेधो दशमिसम्भवः । नो चेत्पुत्र न संदेहः प्रेतयोनिमवाप्स्यसि

rakṣaṇīyaṃ prayatnena vedho daśamisambhavaḥ | no cetputra na saṃdehaḥ pretayonimavāpsyasi

Com grande esforço deve-se resguardar do vedha que surge de Daśamī. Caso contrário, meu filho, não há dúvida: cairás no estado de um preta.

rakṣaṇīyamshould be protected/observed
rakṣaṇīyam:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootrakṣ (धा. रक्ष्) + rakṣaṇīya (तव्यत्/अनीयर्-कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विधेय-विशेषण; कर्तव्यता (ought to be protected/observed)
prayatnenawith effort
prayatnena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprayatna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
vedhaḥviolation, transgression
vedhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvedha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
daśami-sambhavaḥarising from (the) Daśamī
daśami-sambhavaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśamī (प्रातिपदिक) + sambhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (दशम्याः सम्भवः)
naḥnot
naḥ:
Kriya-pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय; ‘नो’ इति रूपम् (na + u)
cetif
cet:
Sambandha (Condition/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक (conditional particle)
putraO son
putra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
nano/not
na:
Kriya-pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
saṃdehaḥdoubt
saṃdehaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
preta-yonimthe womb/state of a preta (ghost)
preta-yonim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpreta (प्रातिपदिक) + yoni (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (प्रेतस्य योनिः)
avāpsyasiyou will attain
avāpsyasi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धा. आप्)
Formलृट् (भविष्यत्), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (didactic speaker addressing 'putra')

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: An elder warns a young devotee: a tithi-wheel shows Daśamī overlapping Dvādaśī; a shadowy preta form looms as a consequence, while the devotee holds a rosary and calendar in anxious resolve.

FAQs

Ritual timing matters in vrata-dharma; negligence in observance is treated as spiritually dangerous.

Dvārakā, as the setting of the Dvārakā Māhātmya’s instructions on Vaiṣṇava vows.

Avoid Daśamī-derived vedha when observing Dvādaśī; protect the vow through correct calendrical practice.