गंगाद्वारे प्रयागे च गंगायां कुरुजांगले । प्रभासे शुक्लतीर्थे च श्रीस्थले पुष्करेऽपि च
gaṃgādvāre prayāge ca gaṃgāyāṃ kurujāṃgale | prabhāse śuklatīrthe ca śrīsthale puṣkare'pi ca
Em Gaṅgādvāra, em Prayāga, no Gaṅgā em Kurujāṅgala, em Prabhāsa, em Śukla-tīrtha, em Śrī-sthala e também em Puṣkara—
Skanda (deduced: Prabhāsa-khaṇḍa, Dvārakā-māhātmya narration style)
Tirtha: Tīrtha-smaraṇa (Gaṅgādvāra–Prayāga–Prabhāsa–Puṣkara etc.)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis / or the addressed king in the surrounding passage (context suggests ‘bhūpāla’ appears next verse)
Scene: A pilgrim-sage narrates a garland-like list of sacred places; behind him a stylized map-mandala shows Gaṅgā’s gate at Haridwar, the confluence at Prayāga, Kurujāṅgala plains, Prabhāsa coast, and Puṣkara lake, all linked by a luminous thread of merit.
The Purāṇa maps a network of famed tīrthas, framing Dvārakā’s glory within India’s broader sacred geography.
Multiple tīrthas are named—Gaṅgādvāra, Prayāga, Prabhāsa, Śukla-tīrtha, Śrī-sthala, and Puṣkara—forming a pilgrimage constellation.
The verse primarily enumerates tīrthas; the associated rites (snāna, tarpaṇa, piṇḍa-dāna) are detailed in the surrounding verses.