तद्दिने ये प्रकुर्वंति सम्यग्वेधेन शोभितम् । सशल्यं तन्न संदेहः प्रेतत्वं याति तेन च
taddine ye prakurvaṃti samyagvedhena śobhitam | saśalyaṃ tanna saṃdehaḥ pretatvaṃ yāti tena ca
Aqueles que, nesse mesmo dia, realizam o rito como se estivesse “bem assinalado”, mas ornado por um vedha impróprio e assim maculado—tal ato é, sem dúvida, “com espinho”; e por isso caem ao estado de preta, espírito inquieto.
Sūta (deduced)
Tirtha: Dvārakā (Hari’s sacred day observance)
Type: kshetra
Scene: A devotee performs a rite under an inauspicious calendrical mark (symbolic ‘thorn’), while a learned priest points to a pañcāṅga showing vedha; a shadowy preta-form looms as a cautionary vision.
Rituals must be done with correct sacred timing; negligence in tithi rules is treated as a serious dharmic fault.
The teaching occurs within Dvārakā Māhātmya, connecting dharma to the sanctity of Dvārakā and Hari’s worship.
Avoid performing rites when the tithi is improperly ‘pierced/overlapped’ (vedha) in a way deemed दोष (fault), as it taints the rite.