Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 50

तस्मात्पंचनदं तीर्थं सर्वपापप्रणाशनम् । स्नातव्यं तत्र मनुजैः स्वर्गमोक्षार्थिभिस्तदा

tasmātpaṃcanadaṃ tīrthaṃ sarvapāpapraṇāśanam | snātavyaṃ tatra manujaiḥ svargamokṣārthibhistadā

Por isso, o tīrtha de Pañcanada destrói todos os pecados; os homens que buscam o céu e a libertação devem banhar-se ali.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-प्रयोगे अव्ययीभाववत् निपातः; हेत्वर्थे (ablatival: therefore/from that)
पञ्चनदम्Pañcanada (the five-river confluence)
पञ्चनदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + नद (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समासः; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd) एकवचनम् (तीर्थम् इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन)
तीर्थम्holy ford/pilgrimage place
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd) एकवचनम्
सर्वपापप्रणाशनम्destroyer of all sins
सर्वपापप्रणाशनम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + प्रणाशन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (सर्वेषां पापानां प्रणाशनम्); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचनम् (तीर्थम् इत्यस्य विशेषणम्)
स्नातव्यम्should be bathed (one should bathe)
स्नातव्यम्:
Vidhi (Obligation)
TypeAdjective
Rootस्ना (धातु) → स्नातव्य (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्तः (gerundive: to be bathed); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; विधिलिङ्गार्थक-कर्तव्यता
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक
मनुजैःby people/men
मनुजैः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; तृतीया (3rd) बहुवचनम्
स्वर्गमोक्षार्थिभिःby those desiring heaven and liberation
स्वर्गमोक्षार्थिभिः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + मोक्ष (प्रातिपदिक) + अर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (स्वर्गस्य मोक्षस्य च अर्थिनः = इच्छुकाः); पुल्लिङ्ग; तृतीया बहुवचनम् (मनुजैः इत्यस्य विशेषणम्)
तदाthen
तदा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti), narrating

Tirtha: Pañcanada (Pañcanadī)

Type: sangam

Scene: Pilgrims at dawn step into a five-stream confluence, hands folded, making a saṅkalpa for svarga and mokṣa; the water is depicted as luminous, sin-washing.

P
Pañcanada Tīrtha
S
Svarga
M
Mokṣa

FAQs

Pilgrimage is purposeful: sincere bathing at a true tīrtha is taught as a means toward purification and liberation.

Pañcanada Tīrtha.

Snāna (bathing) at Pañcanada is prescribed for those seeking svarga and mokṣa.