Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

तं भुक्तवंतं विश्रांतं यशोदा पुत्रवत्सला । आनंदबाष्पपूर्णाक्षी पप्रच्छानामयं हरेः

taṃ bhuktavaṃtaṃ viśrāṃtaṃ yaśodā putravatsalā | ānaṃdabāṣpapūrṇākṣī papracchānāmayaṃ hareḥ

Depois que Ele comeu e repousou, Yaśodā—transbordando de amor materno—com os olhos cheios de lágrimas de júbilo, perguntou pelo bem-estar de Hari.

तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; सर्वनाम
भुक्तवन्तम्who had eaten
भुक्तवन्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past active participle), पुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (तम्)
विश्रान्तम्rested
विश्रान्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootवि + श्रम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle used adjectivally), पुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (तम्)
यशोदाYaśodā
यशोदा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयशोदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; व्यक्तिनाम
पुत्रवत्सलाaffectionate to her son
पुत्रवत्सला:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + वत्सल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुत्रे वत्सला) / विशेषणम् (यशोदा)
आनन्दबाष्पपूर्णाक्षीwhose eyes were full of tears of joy
आनन्दबाष्पपूर्णाक्षी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + बाष्प (प्रातिपदिक) + पूर्ण (प्रातिपदिक) + अक्षि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुव्रीहिः (आनन्द-बाष्पैः पूर्णे अक्षिणी यस्याः सा) विशेषणम् (यशोदा)
पप्रच्छasked
पप्रच्छ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + प्रच्छ् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
अनामयम्well-being, freedom from illness
अनामयम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनामय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; भाववाचक-शब्दः
हरेःof Hari (Krishna)
हरेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्; देवतावाचक

Prahlāda (continuing narration)

Tirtha: Gokula/Vraja (Yaśodā-bhāva-sthāna)

Type: kshetra

Scene: After Uddhava eats and rests, Yaśodā with tear-filled joyful eyes questions him about Hari’s well-being—maternal tenderness in a humble Vraja interior.

Y
Yaśodā
U
Uddhava
H
Hari (Kṛṣṇa)

FAQs

Pure devotion expresses itself as intimate love; even the Supreme is approached as one’s own beloved child.

Gokula is implicitly glorified as the seat of Yaśodā’s motherly devotion to Kṛṣṇa.

None; the verse highlights bhakti-bhāva and the etiquette of first feeding and letting a guest rest.