यदुपुर्य्यां प्लावितायां सागरेण समंततः । शक्रप्रस्थं ततो गत्वा कारयित्वा हरेर्गृहम्
yadupuryyāṃ plāvitāyāṃ sāgareṇa samaṃtataḥ | śakraprasthaṃ tato gatvā kārayitvā harergṛham
Quando Yadupurī foi inundada pelo oceano por todos os lados, então ele foi a Śakraprastha e mandou construir a morada sagrada de Hari.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced; not explicit in snippet)
Tirtha: Dvārakā (Yadupurī) / Śakraprastha (Hari-gṛha)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience
Scene: The ocean floods Dvārakā on all sides; survivors depart. Then at Śakraprastha, a new dwelling/shrine of Hari is constructed—continuity after loss.
Worldly cities rise and sink, but devotion preserves the Lord’s presence through remembrance and sacred re-establishment.
Dvārakā (Yadupurī) is central, with Śakraprastha mentioned as a subsequent locale connected to Hari’s dwelling.
No rite is prescribed; it mentions construction of Hari’s gṛha (a devotional act) as part of the narrative.