तस्मात्सर्वत्र यत्नेन स्नानं तत्र समाचरेत् । पूजयित्वा च तल्लिंगं शिवलोकं स गच्छति
tasmātsarvatra yatnena snānaṃ tatra samācaret | pūjayitvā ca talliṃgaṃ śivalokaṃ sa gacchati
Portanto, deve-se empenhar-se em toda parte para banhar-se ali; e, tendo venerado esse liṅga, alcança-se o mundo de Śiva.
Śrī Bhagavān (Śiva, contextually)
Tirtha: Bhadrakarṇa-hrada and Bhadrakarṇa-liṅga
Type: kund
Listener: Bhadrakarṇa / general audience of pilgrims
Scene: A teacherly proclamation: pilgrims line up at the lake for snāna, then offer flowers and lamps to the liṅga; above, a symbolic Śiva-loka is depicted as a luminous realm, indicating the promised destination.
Consistent sacred practice—bathing at the tīrtha and worshiping the liṅga—bears transcendent fruit, culminating in Śiva’s realm.
The same Arbuda tīrtha centered on Bhadrakarṇa Lake and its liṅga.
Perform snāna at the tīrtha and liṅga-pūjā (worship of the liṅga).