Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

अन्ये च विविधां पूजां जपमन्ये समाहिताः । एके नृत्यंति राजेंद्र गायंति च तथा परे

anye ca vividhāṃ pūjāṃ japamanye samāhitāḥ | eke nṛtyaṃti rājeṃdra gāyaṃti ca tathā pare

Outros realizaram diversas formas de pūjā; outros, com a mente concentrada, praticaram japa. Alguns dançavam, ó senhor dos reis, e outros também cantavam.

अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction/and)
विविधाम्various
विविधाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootvi-vidha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषणम् (qualifier)
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
जपम्recitation (japa)
जपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
समाहिताःcollected, concentrated
समाहिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√dhā (धातु) + samāhita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
एकेsome
एके:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
नृत्यन्तिdance
नृत्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√nṛt (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan + indra (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative), पुंलिङ्ग, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राज्ञः इन्द्रः)
गायन्तिsing
गायन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√gai (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction/and)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: in that manner/likewise)
परेothers (the rest)
परे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)

Narrator (contextual Purāṇic storyteller within Prabhāsa Khaṇḍa)

Tirtha: Arbuda-liṅga-sthāna

Type: temple

Listener: rājendra (king of kings) addressed directly

Scene: Inside a temple courtyard, multiple groups: priests performing pūjā, ascetics seated in japa, and devotees dancing and singing in a devotional circle, all oriented toward the liṅga.

L
Liṅga (Acaleśvara)

FAQs

Bhakti includes many legitimate expressions—ritual worship, mantra repetition, and heartfelt song and dance.

The worship activities occur at the Acaleśvara shrine in Arbuda.

Pūjā and japa are mentioned, along with devotional singing and dancing as acts of worship.