Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

पुलस्त्य उवाच । उमामाहेश्वरं गच्छेत्ततो राजन्सुपुण्यदम् । स्थापितं भक्तियुक्तेन धुन्धुमारेण यत्पुरा

pulastya uvāca | umāmāheśvaraṃ gacchettato rājansupuṇyadam | sthāpitaṃ bhaktiyuktena dhundhumāreṇa yatpurā

Pulastya disse: Então, ó rei, deve-se ir a Umā–Māheśvara, doador de grande mérito, que outrora foi स्थापितcido por Dhundhumāra, pleno de bhakti.

पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
उमामाहेश्वरम्(to) Umā-Māheśvara (tīrtha)
उमामाहेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउमा-माहेश्वर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तीर्थ-नाम (Umā and Māheśvara)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ततःthen; thereafter
ततः:
Desha-Kala (Adverbial/देश-काल)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—अव्यय-सम्बन्ध/अपादानार्थ (from there/thereafter)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
सुपुण्यदम्bestowing great merit
सुपुण्यदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु-पुण्य-द (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘उमामाहेश्वरम्’ इत्यस्य विशेषणम्
स्थापितम्established
स्थापितम्:
Karma (Object-described/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘(तीर्थम्) स्थापितम्’
भक्तियुक्तेनby one endowed with devotion
भक्तियुक्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootभक्ति-युक्त (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), एकवचन; कर्तृ-विशेषण
धुन्धुमारेणby Dhundhumāra
धुन्धुमारेण:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootधुन्धुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
पुराformerly
पुरा:
Desha-Kala (Adverbial/देश-काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)

Pulastya

Tirtha: Umā-Māheśvara

Type: kshetra

Listener: King (rājan)

Scene: Pulastya instructs the king to go to the Umā-Māheśvara shrine; visual shows the paired deities (Śiva with Umā) in a sanctum, with Dhundhumāra depicted in the past establishing the shrine with devotion.

U
Umā
M
Māheśvara (Śiva)
D
Dhundhumāra

FAQs

A tīrtha gains enduring sanctity through devotional establishment and grants great puṇya to pilgrims.

Umā-Māheśvara (Umā-Māheśvara Tīrtha).

Pilgrimage/visitation (gacchet) to Umā-Māheśvara is prescribed as a merit-generating act.