Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 55

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे तृतीयेऽर्बुदखण्डे रुद्रह्रदमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चपञ्चाशत्तमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe tṛtīye'rbudakhaṇḍe rudrahradamāhātmyavarṇanaṃnāma pañcapañcāśattamo'dhyāyaḥ

Assim termina o quinquagésimo quinto capítulo, chamado “Descrição da Grandeza de Rudra-hrada”, na terceira subdivisão (Arbuda Khaṇḍa) do sétimo livro (Prabhāsa Khaṇḍa) do Śrī Skanda Mahāpurāṇa, no compêndio de oitenta e um mil versos.

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक-निपात (quotative particle “thus”)
śrīskāṃdein the Śrī Skanda (Purāṇa)
śrīskāṃde:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī-skānda (प्रातिपदिक; श्री + स्कान्द)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्; अधिकरणे—“in the Śrī Skanda( Purāṇa)”
mahāpurāṇein the great Purāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā-purāṇa (प्रातिपदिक; महा + पुराण)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणत्वेन—“in the great Purāṇa”
ekāśītisāhasryāmin the eighty-one-thousand (collection)
ekāśītisāhasryām:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootekāśīti-sāhasrī (प्रातिपदिक; एकाशीतिः + साहस्री)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; संख्याविशेषणम्—“in the (collection) of eighty-one thousand”
saṃhitāyāmin the saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; अधिकरणम्—“in the Saṃhitā”
saptamein the seventh
saptame:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; क्रमवाचक-विशेषणम्—“in the seventh” (khaṇḍa)
prabhāsakhaṇḍein the Prabhāsa section
prabhāsakhaṇḍe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa-khaṇḍa (प्रातिपदिक; प्रभास + खण्ड)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; अधिकरणम्—“in the Prabhāsa-khaṇḍa”
tṛtīyein the third
tṛtīye:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; क्रमवाचक-विशेषणम्—“in the third” (khaṇḍa)
arbudakhaṇḍein the Arbuda section
arbudakhaṇḍe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootarbuda-khaṇḍa (प्रातिपदिक; अर्बुद + खण्ड)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; अधिकरणम्—“in the Arbuda-khaṇḍa”
rudrahradamāhātmyavarṇanamthe description of the greatness of Rudra-hrada
rudrahradamāhātmyavarṇanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra-hrada-māhātmya-varṇana (प्रातिपदिक; रुद्र + ह्रद + माहात्म्य + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; अध्यायनामरूपेण विषयवाचकम्
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Appositive marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नामार्थक-निपात (particle meaning “named/called”)
pañcapañcāśattamaḥfifty-fifth
pañcapañcāśattamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca-pañcāśat-tama (प्रातिपदिक; पञ्च + पञ्चाशत् + तम)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; क्रमवाचक-विशेषणम्—“fifty-fifth”
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; मुख्यवाच्यः

Narrator/Colophon (textual closure formula)

Tirtha: Rudra-hrada (chapter title reference)

Type: kund

Scene: Manuscript-style closing: scribal colophon with chapter title ‘Rudrahrada-māhātmya-varṇana’, indicating completion of adhyāya 55.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
A
Arbuda Khaṇḍa
R
Rudra-hrada

FAQs

This is a colophon: it preserves the chapter’s identity and transmission, emphasizing the Purāṇic tradition of safeguarding tīrtha-glories through structured narration.

Rudra-hrada, explicitly named as the subject of the chapter.

None; this verse functions as a chapter-ending colophon and catalog entry.