ततः पाशुपतं नाम तस्यास्त्रं परमं ददौ । स्मरणेनापि शत्रूणां यस्य संजायते क्षयः
tataḥ pāśupataṃ nāma tasyāstraṃ paramaṃ dadau | smaraṇenāpi śatrūṇāṃ yasya saṃjāyate kṣayaḥ
Então lhe concedeu a arma suprema chamada Pāśupata; pelo simples recordar dela, consuma-se a destruição dos inimigos.
Pulastya (contextual continuation)
Tirtha: Rāmatīrtha (foreshadowed)
Type: kund
Scene: Śiva bestows the blazing Pāśupata weapon to Paraśurāma; the weapon is suggested as a radiant mantra-formed missile, with a calm yet terrible Rudra aura.
Purāṇic narratives portray divine gifts as extraordinarily potent, underscoring Śiva’s supremacy and the fruit of disciplined tapas.
The verse sits within the Rāma-tīrtha Māhātmya passage, strengthening the tīrtha’s sanctity through Paraśurāma’s Śaiva connection.
No pilgrimage rite is prescribed here; it emphasizes the potency of smaraṇa (remembrance) regarding the Pāśupata astra.