यस्मिन्दृष्टे महाराज नारी वा यदि वा नरः । सप्तजन्मांतराण्येव न दौर्भाग्यमवाप्नुयात्
yasmindṛṣṭe mahārāja nārī vā yadi vā naraḥ | saptajanmāṃtarāṇyeva na daurbhāgyamavāpnuyāt
Ó grande rei, quem O contemplar (Śiva ali estabelecido), seja mulher ou homem, não encontrará infortúnio por sete nascimentos sucessivos.
Narrator (addressing a king)
Tirtha: Arbuda-Śiva-darśana
Type: kshetra
Listener: mahārāja (addressed)
Scene: Pilgrims—women and men—stand before the Arbuda Śiva shrine/linga; a radiant aura suggests protection and the removal of misfortune extending across seven births.
Darśana of Śiva at a sanctified sthala is proclaimed as a powerful source of protection and auspiciousness across lifetimes.
The Śiva established on Arbuda-parvata is praised; the place’s darśana is said to remove misfortune.
Darśana (reverent viewing/visitation) of the established Śiva at the sacred site is the implied practice.