पुलस्त्य उवाच । एवमुक्तास्ततो नागा नागराजेन पार्थिव । प्रणम्य तं ततो जग्मुरर्बुदं पर्वतं प्रति
pulastya uvāca | evamuktāstato nāgā nāgarājena pārthiva | praṇamya taṃ tato jagmurarbudaṃ parvataṃ prati
Pulastya disse: Assim exortados pelo rei das serpentes, ó rei, os nāgas prostraram-se diante dele e então partiram em direção ao Monte Arbuda.
Pulastya
Tirtha: Arbuda-parvata
Type: peak
Listener: Pārthiva (the king addressed as ‘pārthiva’)
Scene: Pulastya narrates: nāgas, after bowing to their king/leader, depart in a purposeful procession toward the Arbuda mountain; the scene emphasizes resolve and reverence.
Right instruction culminates in reverence (praṇāma) and prompt action—setting out toward the sacred remedy.
Mount Arbuda is explicitly named as the destination of the nāgas’ pilgrimage.
Praṇāma (obeisance) to the teacher/guide precedes undertaking the prescribed spiritual journey.