Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

गीतं वाद्यं तथा चक्रुरन्ये देवाः पुरस्तदा । अनन्यश्रदयोपेतांस्तान्दृष्ट्वा पन्नगोत्तमान्

gītaṃ vādyaṃ tathā cakruranye devāḥ purastadā | ananyaśradayopetāṃstāndṛṣṭvā pannagottamān

Então, diante deles, outros deuses entoaram cânticos e tocaram instrumentos. Ao ver aqueles Nāgas excelsos, dotados de fé de um só coração, as divindades alegraram-se e os celebraram.

गीतम्song/singing
गीतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगीत (कृदन्त-प्रातिपदिक; गा धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया, एकवचनम्
वाद्यम्instrumental music
वाद्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाद्य (प्रातिपदिक; वद्/वाद् धातोः यत्—‘instrument/playing’)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया, एकवचनम्
तथाalso/likewise
तथा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकार/समुच्चयवाचक
चक्रुःthey did/made
चक्रुः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा, बहुवचनम्
देवाःgods
देवाः:
Karta (Apposition to ‘anye’)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा, बहुवचनम्
पुरःin front
पुरः:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुरः (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक (adverb: in front/before)
तदाthen
तदा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (then)
अनन्य-श्रद्धा-उपेतान्endowed with exclusive faith
अनन्य-श्रद्धा-उपेतान्:
Visheshana (Qualifier of ‘तान्’)
TypeAdjective
Rootअनन्य (प्रातिपदिक) + श्रद्धा (प्रातिपदिक) + उपेत (कृदन्त-प्रातिपदिक; इ धातु उपसर्गः उप-, क्त)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः (अनन्या श्रद्धा येषां ते)
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचनम्
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (Gerund/Absolutive), ‘having seen’
पन्नग-उत्तमान्the best of serpents
पन्नग-उत्तमान्:
Karma (Object in apposition to ‘तान्’)
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया, बहुवचनम्; कर्मधारयः (उत्तमाः पन्नगाः)

Narrator (contextual; likely Sūta continuing the account)

Tirtha: Arbuda (devārcita tapas-sthāna)

Type: kshetra

Scene: Devas appear before the Nāga-ascetics with instruments—vīṇā, mṛdaṅga, cymbals—singing; the Nāgas remain composed in devotion, their faith highlighted; the scene blends austerity with sudden festivity.

D
Devāḥ
N
Nāga (pannaga)

FAQs

One-pointed faith (ananya-śraddhā) is honored even by the gods and becomes worthy of celebration.

The narrative context is Arbuda region; the chapter culminates in the future fame of Nāgahrada-tīrtha.

No direct ritual is prescribed here; it depicts devotional celebration through gīta (song) and vādya (music).