वधार्थं ते समुद्योग एष सर्वो मया कृतः । तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा महिषं स पुनर्ययौ
vadhārthaṃ te samudyoga eṣa sarvo mayā kṛtaḥ | tasyāstadvacanaṃ śrutvā mahiṣaṃ sa punaryayau
“Todo este esforço foi por mim empreendido para a tua destruição.” Ao ouvir suas palavras, ele voltou novamente a Mahiṣa.
Narrator (Purāṇic voice, contextually Sūta)
Tirtha: Arbuda-parvata
Type: kshetra
Listener: Rājan (King)
Scene: Devī’s declaration of total effort for Mahiṣa’s destruction; the messenger, shaken, turns away toward the asura camp.
Adharma ultimately meets its end; when divine resolve is declared, the downfall of arrogance becomes inevitable.
The setting is Arbuda (Mount Abu) within the Arbuda Khaṇḍa, framing the region’s sacred narrative backdrop.
None in this verse; it functions as narrative transition toward the ensuing confrontation.