त्रैलोक्यं स वशे कृत्वा स्वयमिन्द्रो बभूव ह
trailokyaṃ sa vaśe kṛtvā svayamindro babhūva ha
Tendo submetido os três mundos ao seu domínio, ele próprio se tornou “Indra”, usurpando a soberania do céu.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Listener: Rājan (king; name not specified in the given verses)
Scene: Mahīṣa enthroned in a celestial court, wearing Indra-like regalia, holding symbols of rulership; the throne of Svarga appears commandeered, while subdued devas stand at a distance.
Power seized through adharma mimics divine authority outwardly, but it is unstable and invites correction by higher dharma.
Not specified in this verse; it continues the narrative of cosmic imbalance.
None.